Loading...
Cộng đồng thiền Việt Nam

Chi hội phát triển cộng đồng thiền Việt Nam

Cộng đồng thiền Việt Nam

image-alt-text

CHƯƠNG 24: LUẬT NHÂN QUẢ

CHƯƠNG 24: LUẬT NHÂN QUẢ

20:31 16/09/2019

Có thể mọi người đã từng nghe về Luật Nhân Quả. Cũng may là rất nhiều khái niệm siêu hình được đặt theo tên Tiếng Phạn hoặc Bà-La-Môn. Tương tự như thế trong ngành y, hay giải phẫu học, nhiều thuật ngữ khoa học cũng tên tiếng La-tinh. Những tên gọi bằng tiếng La-tinh này có thể để chỉ một loài hoa, một cái bóng đèn, hoặc là sự vận động của một cơ hoặc mạch máu cụ thể nào đó. Mục đích của việc đặt tên này bắt nguồn từ xa xưa. Từ nhiều năm trước những người thầy thuốc- cũng là những người duy nhất được hưởng nền giáo dục quý giá- đã cố gắng giữ những kiến ​​thức cho riêng bản thân họ. Do việc học tiếng La-tinh là “bắt buộc” đối với ngành y nên các bác sỹ thường sử dụng tiếng La-tinh như một cách để che giấu những thuật ngữ kỹ thuật khỏi những kẻ thiếu hiểu biết và tất nhiên họ không phải là thầy thuốc. Thói quen này đã tiếp tục tồn tại đến tận ngày nay.

People may have heard of the Law of Karma. Fortunately so many of these metaphysical matters have been given Sanskrit or Brahmin names. In much the same way medical terms, anatomical terms, and, in fact, many scientific terms, have Latin names, Latin names can indicate a type of flower, or a bulb, or the action of a particular muscle or artery. The purpose of this originated in the days of long ago. Many years ago doctors tried to keep their knowledge to themselves, and the doctors of those days were the only ones who had any worthwhile education. Studying Latin was a “must,” and so it became necessary for doctors to use Latin as a means of concealing technical terms from those who were not educated, that is, those who were not doctors. This habit persisted right up to the present day.

Dĩ nhiên, việc dùng một ngôn ngữ để diễn đạt tất cả các thuật ngữ kỹ thuật cũng có những ưu điểm nhất định. Bởi vì cho dù các nhà khoa học có nói tiếng bản địa nào đi nữa thì nhà khoa học nước này vẫn có thể thảo luận mọi thứ với nhà khoa học nước khác bằng tiếng La-tinh. Những người vận hành hệ thống điện tín phát thanh trên tàu hoặc trên máy bay cũng có ý tưởng tương tự khi họ sử dụng mã Moóc-xơ (Morse) hoặc những ngôn ngữ được gọi là mã “Q”. Thường thường bạn sẽ thấy rằng những người thích chơi điện tín không chuyên nghiệp có thể giữ liên lạc với nhau từ khắp nơi trên thế giới bằng những từ ngữ mã hóa. Điều này giúp họ có thể giao tiếp một cách thông minh với nhau dù họ thường không hiểu ngôn ngữ của nhau.

There are certain advantages, of course, in having technical terms all in one language, because it doesn’t matter what is the native language of a scientist, he can still manage quite well by discussing things with a foreign scientist in Latin. Radio operators aboard ship or on aircraft have much the same idea when they use the Morse code or what is known as the “Q” code. Often you will find that radio amateurs who keep in touch with other amateurs throughout the world use code so that they can communicate intelligently even though they normally will not understand a word of each other’s language.

Tiếng Phạn là ngôn ngữ các những nhà huyền học tiên tiến trên toàn thế giới biết đến, do đó nếu có một ai đó nhắc đến từ “Karma” thì anh ta sẽ có ngay một hình ảnh cụ thể mà ta gọi là “luật của nguyên nhân và kết quả”. Bạn thấy đó, luật nhân quả chẳng có gì là bí ẩn hay đáng sợ cả. Trong Khóa học này, chúng tôi muốn đặt siêu hình học dưới những nền tảng hợp lý chứ không muốn dùng những thuật ngữ trừu tượng, bởi theo chúng tôi siêu hình học không có gì khó diễn đạt đến mức phải dùng thuật ngữ chính xác, mà thực ra người ta thường dùng cách đó để che đậy ý nghĩa thực sự của nó. Thế nên hãy để chúng tôi đưa “Luật Nhân Quả” ra khỏi ý nghĩa siêu hình của nó, hãy quên siêu hình học đi, thay vào đó ta hãy xem xét về luật ở một mảnh đất nào đó. Đây mới là những gì chúng tôi muốn nói tới:

Sanskrit is a language which is known to advanced occultists throughout the world, so that if one refers to “Karma” one gets a particular picture of what we could term “the law of cause and effect.” You see, kharma is nothing at all mysterious, nothing at all frightening. In this Course we want to put metaphysics upon what we consider to be a rational basis, we do not want to use abstract terms because to our way of thinking nothing in metaphysics is so difficult as to warrant the use of terms which often actually conceal one’s meaning.

Let us take the “Law of Karma” out of its metaphysical connotation, let us forget about metaphysics, and let us instead consider the law of the land. Here is what we mean:

Chẳng hạn, cậu nhóc Johnny vừa được tặng cho một chiếc xe máy. Cậu cảm thấy thật phấn khích khi ngồi trên chiếc xe mạnh mẽ này và cậu vặn ga để cho động cơ phát những âm thanh rầm rú nghe thật tuyệt vời. Nhưng rồi việc chỉ ngồi trên chiếc xe là không đủ, Johnny rồ ga và phóng đi, nó chỉ là lúc đầu thôi, rồi tốc độ của chiếc xe khiến cậu thật phấn khích và tiếp tục phóng nhanh hơn, nhanh hơn nữa, mà quên đi những biển báo bên đường. Đột nhiên có tiếng còi hú ở phía sau và một chiếc xe cảnh sát vượt lên rồi ép xe của cậu vào lề đường. Johnny buồn rầu chạy chậm lại và tấp vào lề đường, cậu cảm thấy lúng túng và lo lắng chờ viên cảnh sát tiến lại gần đưa cho cậu chiếc vé phạt vì vượt quá tốc độ cho phép trong khu vực xây dựng!

Little Johnny So-and-So has just been given a motor cycle. He finds that there is a great thrill in sitting on this powerful machine and letting the engine race and make what is to him a wondrous noise, but sitting upon the machine is not good enough. Little Johnny So-and-So lets in the clutch and rides away, sedately perhaps at first, but then the joy of movement overcomes him and he goes faster and faster, oblivious of warning signs. Suddenly there is a blaring hoot behind him and a police car pulls up alongside and motions him into the curb. Little Johnny So-and-So glumly slows down and pulls off the road, even more glumly he waits with considerable apprehension for the policeman who is going to give him a ticket for going far above the permitted speed limit in a built-up area!

Trong ví dụ nhỏ đơn giản này chúng ta thấy rằng luôn có những luật lệ nhất định, mà trường hợp này là không ai được phép di chuyển vượt quá tốc độ quy định nào đó. Cậu nhóc Johnny đã phớt lờ điều đó và kết quả là một chiếc vé phạt từ cảnh sát khiến Johnny phải nộp một khoản tiền và phải ra trước tòa vì tội vi phạm luật.

In this simple little example we have seen that there are certain laws, in this case the law was that no one could travel at more than a certain speed. Johnny So-and-So ignored that and so retribution in the form of a policeman came along and gave him a ticket so that Johnny So-and-So would have to pay a fine and go to Court as punishment for having broken the law.

Bạn cần thêm ví dụ khác? Được thôi. Anh chàng Bill James là một người lười biếng, anh ta không muốn làm việc chút nào. Nhưng Bill lại có một cô bạn gái hết sức xa hoa. Bill chỉ có thể giữ được mối quan hệ với bạn gái bằng cách chu cấp tất cả những gì cô ta muốn, trong khi cô ta hoàn toàn không quan tâm tới việc Bill làm thế nào để có được những thứ ấy.

Vì vậy, một buổi tối, Bill bắt đầu lên kế hoạch cướp một số cửa hàng với hy vọng có đủ tiền mua cho bạn gái bất cứ thứ gì cô ta yêu cầu. Có thể là chiếc áo khoác lông chồn hay một chiếc đồng hồ nạm kim cương và bạch kim. Chà, cô ấy muốn gì cũng được. Thế là, Bill Jame, với sự thông đồng của bạn gái, bắt đầu thực hiện vụ trộm này.

Anh ta lặng lẽ leo lên nóc nhà và rình mò để kiếm một lối vào. Chẳng mấy chốc anh ta đã tìm được một cửa sổ cao vừa phải để đột nhập. Với kỹ năng đã được thực hành nhiều lần, anh ta luồn con dao qua cửa sổ và gạt chốt giữ. Anh ta nâng khung cửa sổ lên một cách dễ dàng, sau đó dừng lại một chút để lắng nghe xem mình có gây ra tiếng ồn nào hoặc có bị ai phát hiện không.

Cuối cùng cũng cảm thấy hài lòng, anh ta thả lỏng người rồi bò qua cánh cửa sổ đã mở. Không hề có một âm thanh, hay tiếng động nào phát ra. Anh ta bước đi lặng lẽ qua những kệ hàng và lấy những món đồ mình muốn, trang sức trong chiếc hộp, một chiếc đồng hồ bỏ túi, và anh ta vơ nhanh một đống hóa đơn từ trong hộp đựng tiền mặt trên bàn quản lý.

Hài lòng với thu hoạch của mình, anh ta quay trở lại cửa sổ và nhìn ra ngoài. Thấy không có ai ở đó, anh ta vớ lấy giày của mình và đi về phía cửa ra vào. Anh ta nghĩ rằng thoát ra ngoài bằng cửa chính dễ dàng hơn so với cửa sổ và còn tránh làm hỏng số đồ đã đánh cắp được. Rồi anh ta nhẹ nhàng tháo then cài rồi bước ra ngoài. Vừa đi vài bước vào trong đêm tối, bỗng một tiếng quát khàn khàn đột ngột vang lên: “Dừng lại, anh đã bị bắt” làm Bill James sợ điếng người. Anh ta biết rằng cảnh sát được trang bị vũ khí và sẽ không ngần ngại bắn. Một ánh đèn pin bật sáng trong bóng tối, chiếu thẳng vào mặt anh ta.  Bill ủ rũ giơ hai tay lên đầu, những hình ảnh trở nên rõ ràng, và anh ta nhận ra rằng mình đã bị bao vây. Cảnh sát nhanh chóng lục soát vũ khí của anh ta, và lấy ra tất cả đồ trộm cắp được từ cửa hàng. Bill bị dẫn đến một chiếc xe cảnh sát đang đợi sẵn và nhanh chóng bị bắt giam.

Another example? All right! Bill James is a bit of a lazy fellow, he doesn’t like work at all, but he has a very expensive girl friend. He can only keep his girl friend’s interest so long as he can provide her with the things that she wants. It doesn’t matter to her (she thinks) how Bill James gets the things she wants, so long as she gets them. So —One evening Bill James sets out with the intention of robbing some store in the hope of obtaining enough money so that he can buy his girl friend whatever it is that she wants. A mink coat? A platinum diamond studded watch? Well, no matter what she wants, Bill James, with her full knowledge and approval, sets out to do this burglary. Very silently he creeps up to the building and prowls around seeking for some mode of entry. Soon he decides that he will get in what appears to be quite an inviting window. It is at a convenient height for him, so with the skill of much practice he slides a penknife through the window panes and forces back the catch. Easily he raises the sash, and then stops for a moment to listen. Has he made any noise? Is anyone about? Satisfied at last he eases himself up and crawls through the open window. There is not a sound, not a creak. Quietly in stocking feet he pads through the store taking the things he wants, jewelry from cases, a pocketful of watches, and from a cash box in the manager’s office he takes quite a pile of notes. Satisfied with his loot, he creeps back to the window and looks out. There is no one there, he retrieves his shoes and makes his way to a door, thinking that it would be so much easier to get out of a door than to creep through a window and possibly damage some of the stolen articles. Silently he eases back the bolts and walks out. A few steps into the darkness of the night and a sudden harsh voice says, “Stop! I have you covered!” Bill James freezes with fright, he knows the police are armed, he knows the police will not hesitate to shoot. A light pierces the darkness and shines full upon his face. Glumly he raises his hands above his head, figures materialize and he finds that he is surrounded by police. Quickly they search him for weapons and relieve him of all the very valuable items which he had stolen from the store. He is led off to a waiting police car and is soon ensconced in a cell.

Vài giờ sau, bạn gái của Bill bị đánh thức bởi một nam và một nữ cảnh sát. Cô ấy rất, rất phẫn nộ và kích động khi được cho biết rằng mình đã bị bắt. Bị bắt? Phải, tất nhiên, bạn gái của Bill James là một tòng phạm khi cô ta, bằng cách kích động anh ta làm những việc sai trái, thì cũng chịu cùng tội lỗi giống như Bill James.

Some hours later the girl friend of Bill James is awakened from her sleep by a policeman and a police matron. She is very, very indignant and not a little hysterical when she is told that she is to be arrested. Arrested? Yes, of course, for Bill James’s girl friend was an accessory before the fact, and she, by inciting him to do that which he knew was wrong, is as much guilty as is Bill James.

Các luật lệ trong đời sống là vậy. Bây giờ chúng tôi sẽ đưa bạn ra khỏi thế giới vật chất trong giây lát để nói với bạn rằng, nhân quả là một một hành vi vật lý hoặc tinh thần mà từ đó tạo nên điều tốt hoặc điều xấu. Như một câu cổ ngữ “Gieo gì gặt nấy”, nhân quả cũng có ý nghĩa như vậy. Nếu bạn định gieo những hành động hay tư tưởng xấu, thì bạn sẽ phải gặt hái một tương lai tồi tệ trong đời sống kế tiếp, thậm chí là nhiều kiếp sống tiếp theo nữa. Nếu trong đời sống này bạn gieo những điều lành, nếu bạn thể hiện lòng tốt, sự tử tế hay lòng trắc ẩn với những người cần giúp đỡ, thì khi đến lượt bạn gặp phải bất hạnh, sẽ có ai đó – ở đâu đó – cho bạn thấy lòng tốt, sự quan tâm và lòng trắc ẩn của họ.

The laws of life are like that. Now let us take it away from the physical world for a moment and tell you that karma is a mental or physical act which builds up good or bad. There is an old saying, “As ye sow so shall ye reap.” It means just that. If you are going to sow bad deeds you will reap a bad future either in the next life, or the next, or the one after that. If in this life you sow good, if you show goodness and kindness and compassion to those in need, then when your own turn comes to have misfortune, someone — somewhere — will show you kindness and consideration and compassion.

Tuy nhiên, cũng đừng hiểu lầm rằng nếu một ai đó đang phải chịu khổ sở bây giờ tức họ là một kẻ xấu xa. Điều này có thể chỉ để xem người đó phản ứng thế nào với khó khăn, xem cách họ chịu đựng đau khổ, nó có thể là một quá trình tinh luyện để tiến xa hơn bằng cách thanh lọc khỏi những cặn bã và tính ích kỷ của nhân loại. Mọi người, dù là hoàng tử hay kẻ hành khất, đều phải đi theo Bánh xe Luân hồi, đó là vòng tròn của sự tồn tại vô tận. Một người đàn ông có thể đã từng là một vị vua ở kiếp sống nào đó, nhưng trong kiếp sau anh ta có thể chỉ là một kẻ ăn mày lang thang từ thành phố này sang thành phố khác. Có thể anh ta đã cố gắng để kiếm việc làm và thất bại, cũng có thể anh ta chỉ trôi dạt như chiếc lá bị gió cuốn đi.

Make no mistake about this; if a person is suffering hardship now it may not be because that person is evil, it may be to see how the person reacts under hardship, under suffering, it may be a process of refining to drive away by suffering some of the impurities, some of the selfishness of humanity. Everyone, be he prince or beggar, travels along what we call the Wheel of Life, the circle of endless existence. A man may be a king in one life, but in the next he may be a beggar travelling afoot from city to city perhaps trying to get work and failing, or perhaps just drifting along like a leaf blowing before a gale.

Nhưng cũng có một số người được miễn trừ khỏi luật nhân quả. Vì thế thật vô nghĩa khi bạn nói rằng “Ồ, cuộc đời anh ta thật tồi tệ, chắc hẳn kiếp trước anh ta đã phạm phải những tội lỗi kinh khủng. Những thực thể cao cấp (mà chúng ta gọi là những vị Hóa thân – “Avatars”) đến Trái Đất để có thể hoàn thành một số nhiệm vụ nhất định. Chẳng hạn người Hindu tin rằng Đức Vishna giáng trần vào nhiều thời điểm khác nhau để mang đến cho nhân loại những chân lý của tôn giáo mà con người dễ lãng quên. Hóa thân này, hay là Thánh nhân thường sẽ đến sống trong một hoàn cảnh nghèo khổ, khó khăn để cho nhân loại thấy điều có thể làm được bằng sự từ bi, theo cách mà dường như không bị dính mắc vào sự khổ sở. Sự thật về “khả năng miễn nhiễm với đau khổ” của các Hóa thân là càng sống trong thiếu thốn vật chất và khổ sở, họ càng sâu sắc hơn.

There are some people who are exempt from the laws of karma, so it is useless for you to say, “Oh, what a terrible life that person has had, he must have been a terrible sinner in a previous life!” The higher entities (whom we call “Avatars”) come down to Earth in order that certain tasks may be accomplished. The Hindus, for instance, believe that the God Vishna descends onto Earth at various times in order to bring to mankind once again the truths of religion which mankind is so prone to forget. This Avatar, or Advanced Being, will often come to live, perhaps, as an example of poverty, but to show what can be done in the way of compassion, in the way of what seems to be immunity to suffering. Nothing could be further from the truth about this “immunity to suffering”, for the Avatar, being of finer material, suffers the more acutely.

Vị Hóa thân không sinh ra vì ngài phải làm thế, không sinh ra để trả quả. Thay vào đó, ngài đến Trái Đất như một hiện thân của linh hồn, sự ra đời của Ngài là lựa chọn một cách chủ động, hoặc trong một vài điều kiện nhất định, ngài thậm chí không cần phải sinh ra mà chỉ mượn thân xác của một người khác để nhập thế. Chúng tôi không giẫm lên mảnh đất của người khác ở góc độ niềm tin tôn giáo, nhưng nếu đọc Kinh thánh của Kito giáo, ai cũng biết rằng Chúa Jesus là con trai của ông Joseph và bà Mary. Tuy nhiên khi Jesus trưởng thành, Ngài đã lang thang vào vùng hoang dã và rồi Thánh Linh của Chúa Kito – Thánh linh của Thượng Đế – đã giáng xuống và sử dụng thân thể của Đức Jesus. Hay nói cách khác, đó là trường hợp một linh hồn khác đã đến và sử dụng thể xác do Đức Jesus, con trai của ông Joseph và bà Mary dâng hiến.

The Avatar is not born because he has to be, he is not born that he may work out his kharma. Instead he comes to Earth as an embodied soul, his birth is the result of free choice, or under certain conditions he may not even be born, he may take over the body of another. We do not want to tread on anyone’s “corns” in the matter of religious beliefs, but if one will read the Christian Bible closely, one will understand that Jesus, the man, was born of Joseph and Mary, but in the fullness of time and when Jesus was a grown man, Jesus wandered into the Wilderness and the Spirit of Christ — the Spirit of God — descended and filled the body of Jesus. In other words, it was a case that another soul came and possessed the willing body of Jesus, the son of Joseph and Mary.

Chúng tôi đề cập đến điều này bởi vì chúng tôi không muốn một số người bị gán cho những bất hạnh và nghèo khổ trong khi thực chất họ đến để giúp đỡ những người khác qua việc chỉ ra những gì có thể được thực hành trong bất hạnh và nghèo đói.

We mention this, though, because we do not like to think that some people are being blamed for misfortunes and poverty when actually they come to help others by showing what may be accomplished by misfortune and poverty.

Mọi việc chúng ta làm đều dẫn đến những kết quả theo một cách nào đó. Tư tưởng có sức mạnh thực sự. Bạn nghĩ thế nào thì bạn sẽ là như thế. Do đó, nếu bạn nghĩ về những thứ thuần khiết bạn sẽ trở nên thuần khiết, nếu bạn chỉ nghĩ về những ham muốn thì bạn sẽ trở nên dâm dục và bị nhiễm ô, và bạn sẽ phải quay trở lại Trái Đất hết lần này đến lần khác cho đến khi “lòng ham muốn” bên trong bạn tàn lụi bởi sự thuần khiết và những tư tưởng tốt lành.

Everything we do results in some action. Thought is a very real force indeed. As you think, so you are. Thus, if you think of pure things you become pure, if you think of lust then you become lustful and contaminated, and you have to come back to Earth time after time until “desire” withers within you under the onslaught of purity and good thinking.

Chưa từng có ai bị hủy diệt, không ai quá xấu đến mức bị trừng phạt vĩnh viễn. “Sự trừng phạt vĩnh viễn” là một cách thức từ các linh mục thời xưa khi họ muốn duy trì kỷ luật đối với các con chiên không ngoan đạo. Đấng Christ không bao giờ dạy về sự đau khổ đời đời hay sự đày đọa mãi mãi. Đấng Christ đã dạy rằng nếu một người biết ăn năn và cố gắng thì người đó sẽ được “cứu vớt” khỏi sự điên rồ của chính mình và sẽ được trao cho cơ hội hết lần này đến lần khác.

No person is ever destroyed, no person is ever so bad that they are condemned to everlasting punishment. The “Everlasting Punishment” was a device started by the priests of old who wanted to maintain discipline over their somewhat unruly flock. Christ never taught eternal suffering, eternal damnation. Christ taught that if a person repented and tried, then a person would be “saved” from his own folly and given a chance and a chance again.

Theo đó, Nhân quả là quá trình chúng ta gánh chịu và trả hết những món nợ. Tương tự như bạn đi vào một cửa hàng và mua sắm thì chắc chắn bạn cần phải thanh toán khoản nợ này bằng tiền. Chừng nào bạn chưa thanh toán hết tiền cho những hàng hóa đó thì bạn vẫn đang nợ. Nếu bạn không trả nợ đầy đủ thì ở một số quốc gia, bạn thậm chí sẽ bị phá sản và bắt giam. Mọi thứ đều phải được thanh toán đầy đủ, bất kể bạn là đàn ông, đàn bà hay trẻ em bình thường trên Trái Đất. Chỉ có các vị Hóa thân là được miễn trừ với luật nhân quả này. Vì vậy, những người không phải là Hóa thân luôn cần cố gắng hết sức để trở nên tốt hơn nhằm rút ngắn cuộc sống tạm trú trên Trái Đất này, vì thực sự còn có nhiều hành tinh khác hoặc những chiều không gian khác tốt cho sự sống hơn rất nhiều.

Karma, then, is the process whereby we incur debts and we pay off those debts. If you go into a store and you order certain goods, then you are incurring certain debts which have to be paid for in coin of the realm. Until you have paid for those goods you are a debtor, and if you do not pay for the articles you can, in some countries, be arrested to be made a bankrupt. Everything has to be paid for by the ordinary man, woman and child upon the Earth, only the Avatar is immune from the laws of kharma. So those who are not Avatars had better try to lead a good life so that they may cut short their sojourn on this Earth, for there is much better on other planets and on other planes of existence.

Chúng ta nên tha thứ cho những người đã gây tổn thương cho ta. Tương tự, ta cũng cần tìm kiếm sự tha thứ của những người ta đã gây tổn thương họ. Chúng ta cần luôn luôn ghi nhớ rằng cách chắc chắn nhất để có được thiện nghiệp là cư xử với người khác như cách chúng ta muốn được họ đối xử với ta.

We should forgive those that trespass against us, and we should seek the forgiveness of those against whom we trespass. We should always remember that the surest way to a good kharma is to do to others as we would have them do to us.

Nhân quả là một vấn đề mà ít người trong số chúng ta có thể tránh được. Nếu mắc nợ, ta sẽ phải trả, nếu làm những điều tốt cho người khác, họ nhất định sẽ trả lại bằng những điều tốt cho chúng ta. Vậy nên, sẽ tuyệt vời biết bao khi ta nhận được những điều tốt đẹp. Vì thế cho nên chúng ta hãy làm những việc thiện lành, thể hiện lòng từ bi và sự tử tế đối với mọi sinh vật – bất kể chúng thuộc loài nào. Bạn hãy biết rằng trong mắt Thượng Đế, mọi người đều bình đẳng. Và trong mắt Bậc Đại Giác, muôn loài đều như nhau, cho dù bạn gọi chúng là mèo, ngựa hay gì đó khác.

Kharma is a matter which few of us can escape. We make a debt, we have to pay it, we do good to others, they must pay us back and do good to us. It is much better for us to receive good, so let us show good, compassion and kindness to all creatures, no matter what their species, remembering that in the eyes of God all men are equal, and in the eyes of Great God all creatures are equal whether they be cats, horses — what will you call them?

Thượng Đế, như đã được tuyên bố, làm mọi việc theo cách bí ẩn mà Ngài muốn biểu lộ. Cách làm của Ngài không phải là điều chúng ta cần thắc mắc. Mà ta cần biết rằng tất cả điều này là để khám phá ra những thứ ta đã được ban cho để giải quyết được vấn đề của bản thân. Điều đó sẽ đưa ta đến những kết quả thỏa đáng nhằm trả hết những món nợ nhân quả. Một số người phải sống chung với người thân bị ốm đau, bệnh tật và họ nghĩ “Ồ, thật là mệt mỏi! Tại sao anh ta không thể chết để thoát khỏi cảnh khốn khổ này?”. Câu trả lời ở đây là cả hai đã lập kế hoạch cho cuộc sống như vậy, về cách thức biểu lộ kế hoạch là như vậy. Người này đến với cuộc đời này mục đích chỉ để chăm sóc kẻ bệnh tật kia.

God, it is stated, works in a mysterious way His wonders to perform. It is not for us to question the ways of God, but it is for us to work out the problems allotted to us, for only in working out our problems and bringing them to a satisfactory conclusion can we pay off kharma. Some people have a sick relative with whom they must live, some people have this sick relative living with them and they think, “Oh, how tiresome! Why cannot he die and be out of his misery?” The answer is, of course, that both are working out a planned life span, working out a planned form of existence. The person who is looking after the sick one may have planned to come just for that purpose.

Chúng ta hãy luôn luôn bày tỏ sự quan tâm, chăm sóc, và thấu hiểu sâu sắc đối với những người đang đau đớn, phiền muộn, hoặc những người khốn khổ. Vì có thể nhiệm vụ của chúng ta chính là thể hiện sự quan tâm và thông cảm như vậy. Rất dễ làm một người ốm yếu khó chịu dù chỉ một hành vi thiếu kiên nhẫn bởi họ thường rất nhạy cảm, thấy bất lực với bản thân và bằng cách nào đó họ luôn cảm thấy mình bị chối bỏ. Một lần nữa, chúng tôi muốn nhắc nhở rằng với mọi thứ đang diễn ra trên Trái Đất hiện nay, những nhà huyền bí học thực sự, đặc biệt những người có thể làm ra những phép màu huyền bí lớn lao đều bị khiếm khuyết về thể chất. Do đó, khi bạn quay đi và thô lỗ gạt bỏ một lời kêu gọi giúp đỡ từ một người bệnh, có thể bạn đã xua đuổi một người đã tiến bộ rất xa, được ban cho những năng lực to lớn hơn bạn có thể tưởng tượng rất nhiều.

We should at all times show great care, great concern, great understanding for those who are ill or sorrowing or are afflicted, for it may be that our task is to show such care and such understanding. It is too easy to brush off a tiresome person with an impatient gesture, but those who are sick are most frequently very highly sensitive, they feel their disabilities, they feel very keenly that they are in the way, not wanted. We would again remind you that as things are on Earth at present every person who is truly occult, every person who can do the major occult arts has some physical disability. Thus, in spurning, in rudely brushing off an appeal for help from some sick person you may be brushing off a person who is far, far more gifted than you can ever imagine.

Chúng tôi không có hứng thú với bóng đá hoặc bất kỳ môn thể thao vận động nào nhưng chúng tôi muốn hỏi bạn câu này. Bạn đã bao giờ nghe nói về những nam nữ vận động viên rất mạnh mẽ, cơ bắp mà có khả năng thấu thị hoặc đọc thần chú chưa? Tiến trình mất một vài khả năng thể chất thường là một tiến trình tinh chỉnh thể thô của con người để nó có thể tiếp nhận được các rung động ở tần số cao hơn so với những người bình thường. Thế nên, bạn có thể quan tâm tới những người ốm yếu chứ? Đừng mất kiên nhẫn với họ vì họ có nhiều vấn đề mà bạn không biết. Ở đây cũng có một mặt khá ích kỷ. Đó là người bệnh có thể tiến hóa hơn nhiều so với bạn – một người khỏe mạnh và khi bạn chăm sóc họ thì thực ra bạn đang tự giúp mình rất nhiều.

We have no interest in football or any of those strenuous sports, but we do want to ask you this question. Have you ever heard of a strong, rugged sportsman or sportswoman who was clairvoyant or could even spell the word? The process of some physical disability is often a process of refining a gross human body so that it can receive vibrations of a higher frequency than can the average human. So — show consideration to those who are sick, will you? Do not be impatient with a sick person, for the sick person has many problems with which you are unacquainted. There is a selfish side to it too! The sick person may be far more evolved than you who are healthy, and in helping that sick person you could indeed help yourself immensely.

Người dịch: Lê Kiên

Biên tập: VMC


Có thể bạn quan tâm

Xem tất cả

Đăng ký hướng dẫn Thiền cơ bản

Loading...
Logo-vmc
TRUNG TÂM THIỀN ĐỊNH:
- Số 116 Trần Vỹ, Mai Dịch, Cầu Giấy, Hà Nội
Chị Khánh:  

‎0981956875

Chị Thủy:  

‎0981956820

Facebook:

facebook.com/congdongthienVietNam

TIN TỨC NỔI BẬT

© 2024 Copyright by IT AUM